
L’aventure HippoCup !

đŽââ ïž PRĂSENTATION DU PRĂSIDENT DES PIRATES đŽââ ïž
Je me présente : Antoine, alias Tonio, capitaine de ce fier navire !
Avec mon Ă©quipage, jâorganise la Pirate Cup pour vous faire vivre un Ă©vĂ©nement dâenfer !
Câest moi qui mĂšne mes moussaillons Ă lâassaut : opĂ©rations dâabordage sur plages privĂ©es, festins dignes des plus grands banquets pirates, et beuveries mĂ©morables lorsque nous mettons la main sur un trĂ©sor !
Pour me reconnaĂźtre ? Facile : je porte toujours la tenue la plus⊠aĂ©rĂ©e de lâĂ©quipage ! Le tissu, câest pour ceux qui nâaiment pas sentir la brise marineđšđš
Ne vous fiez pas Ă mon visage dâange⊠đŒđŒDerriĂšre se cache un bandit des mers, tout sauf un tendre cĆur !
Hissez haut les voiles, moussaillons, et venez partager avec moi cette grande aventure.
Cap sur la Pirate Cup !đŽââ ïžđŽââ ïž
đŽââ ïž PRĂSENTATION DE LA CO-PRĂSIDENTE DES PIRATES đŽââ ïž
Moi câest Ălise, bras droit du capitaine et chef dâĂ©quipage !
Quand le prĂ©sident fixe le cap, câest moi qui mâassure que tout lâĂ©quipage rame dans la mĂȘme direction đŽââ ïžđȘ
Je gĂšre les rĂ©servations dâavions et de bateaux, je coordonne lâĂ©quipe, et je veille Ă ce que chaque pirate soit prĂȘt pour lâabordage au bon moment.
Sans moi, câest la mutinerie assurĂ©e ! â
Facile Ă repĂ©rer ? Cherchez celle qui garde toujours un pied sur la piste de danse⊠et lâautre en direction du capitaine si une urgence venait Ă se produire sur le navire â”đš
Ensemble, cap sur la Pirate Cup⊠et que lâaventure commence ! đŽââ ïžđ„

đŽââ ïž PRĂSENTATION DU TRĂSORIER DES PIRATES đŽââ ïž
Je me prĂ©sente, Julian, gardien du coffre et maĂźtre des doublons dâor !
Sans moi, la Pirate Cup ne serait quâun navire sans butin : je veille sur chaque piĂšce, chaque gemme, et chaque gorgĂ©e de rhum dĂ©pensĂ©e đ»đ°
Câest moi qui tiens les comptes des festins, des abordages et des beuveries. Avec ma plume aussi affĂ»tĂ©e quâun sabre, je trace la route de notre trĂ©sor pour que lâĂ©quipage ne manque jamais de rien !
Pour me reconnaĂźtre ? Facile : je garde toujours un Ćil sur la caisse et lâautre sur les pirates un peu trop gourmands đâïž.
Alors moussaillons, hissez haut vos coupes : la Pirate Cup sera riche en aventures, et votre trĂ©sorier veille Ă ce quâil y ait toujours de quoi festoyer !
đŽââ ïž Cap sur lâor et la gloire ! đŽââ ïž

đŽââ ïž PRĂSENTATION DU VICE-PRĂSIDENT EN CHARGE DES PARTENARIATS DES PIRATES đŽââ ïž
Je me présente Benjamin négociateur en chef des mers !
Mon rĂŽle ? Forger des alliances, trouver des partenaires solides et faire en sorte que la Pirate Cup soit soutenue par les plus grands ports et tavernes des CaraĂŻbes âđ».
Tandis que le capitaine mĂšne lâĂ©quipage Ă lâabordage, moi je manie la parole comme une arme : un sourire de flibustier, deux mots bien placĂ©s⊠et hop, un trĂ©sor de partenariats vient garnir notre coffre ! đ°đ€
Pour me reconnaĂźtre ? Facile : je suis celui qui serre des mains pendant que les autres lĂšvent leur coupe. DerriĂšre mon air de diplomate se cache un pirate rusĂ©, toujours prĂȘt Ă troquer un tonneau de rhum contre une cargaison dâor.
GrĂące Ă moi, la Pirate Cup navigue avec le vent en poupe et les cales bien remplies !
đŽââ ïž Alors moussaillons, hissez les voiles : avec nos alliĂ©s, lâaventure sera encore plus grandiose ! đŽââ ïž


đŽââ ïž PRĂSENTATION DE LA SECRĂTAIRE DES PIRATES đŽââ ïž
Je suis la gardienne des parchemins et la maĂźtresse des plumes, câest moi, YANA ! âïž
Ă bord de ce navire, rien nâĂ©chappe Ă ma mĂ©moire : je note chaque dĂ©cision du capitaine, chaque plan dâabordage et chaque trĂ©sor amassĂ©. Sans moi, lâĂ©quipage serait perdu dans les vagues du chaos.đ€Ż
Je veille aux secrets de la confrĂ©rie, jâorganise les messages et je mâassure que tous les moussaillons reçoivent leurs ordres. âïž
Certains disent que ma plume est plus tranchante quâun sabre⊠et je ne les contredirai pas !đȘ
Alors, si tu veux savoir oĂč est cachĂ©e la carte au trĂ©sor, il faudra dâabord passer par mes registres⊠et croiser le regard de la secrĂ©taire des pirates ! đŽââ ïž
đŽââ ïž PRĂSENTATION DU VICE-PRĂSIDENT DES BOISSONS đŽââ ïž
Je suis Paul, le gardien des tonneaux et le maĂźtre des breuvages, quâils soient corsĂ©s comme du rhum ou doux comme une coco fraĂźche ! đč
Ă bord, câest moi qui veille Ă ce que chaque pirate ait sa chopine pleine et son gosier jamais sec. Sans moi, les banquets tourneraient vite Ă la mutinerie !
Je connais chaque recette de taverne, des cocktails endiablĂ©s aux potions sans alcool pour les moussaillons sages. Je remplis les cales de bouteilles et je veille Ă ce que les tonneaux ne fuient pas avant lâabordage. âïž
Car une fĂȘte de pirates sans boisson, câest comme un trĂ©sor sans coffre : ça nâexiste pas ! Alors lĂšve ta coupe, et trinquons Ă la Pirate Cup, moussaillon ! đ»đŽââ ïž


đŽââ ïž PRĂSENTATION DU VICE-PRĂSIDENT DE LA COMMUNICATION đŽââ ïž
Je suis Corentin la voix de lâĂ©quipage et le crieur du navire ! đŁ
Ă chaque cri dâabordage, Ă chaque nouvelle de trĂ©sor ou de festin, câest moi qui fais rĂ©sonner les messages par-delĂ les sept mers. Sans moi, les pirates seraient muets comme des poissons au fond de la cale.
Je manie les mots comme une Ă©pĂ©e, jâagite les pavillons et je fais flotter nos couleurs jusquâaux rives les plus lointaines. đ
Que ce soit sur les parchemins, dans les bouteilles à la mer ou sur les réseaux des flibustiers modernes, je veille à ce que la Pirate Cup brille comme un coffre au trésor sous le soleil.
Alors ouvre grand tes oreilles, moussaillon : si tu entends parler de nous, câest que le vice-prĂ©sident de la communication est dĂ©jĂ passĂ© par lĂ ! đŽââ ïž

đŽââ ïž PRĂSENTATION DE LA VICE-PRĂSIDENTE DES VIVRES đŽââ ïž
Je suis Lou, la maĂźtresse des fourneaux et la gardienne des cales ! đđ„„
Sans moi, lâĂ©quipage finirait affamĂ©, grognant comme des loups de mer. Câest moi qui veille Ă remplir les assiettes, Ă garnir les banquets et Ă tenir les pirates loin du scorbut.
Des festins de roi aux rations de fortune, je connais chaque recette de taverne et chaque secret des marmites caribĂ©ennes. đŽđ„
Je choisis les plus beaux fruits tropicaux, les poissons les plus frais et les mets dignes dâun vrai banquet de flibustiers.
Car une Pirate Cup sans ripaille, ce serait comme un navire sans voiles ! Alors, Ă table moussaillons, la vice-prĂ©sidente des vivres veille sur ton estomac⊠et gare Ă celui qui tente de chipper dans la cambuse avant lâheure ! đđ„

đŽââ ïž PRĂSENTATION DU VICE-PRĂSIDENT EN CHARGE DE LA NAVIGATION đŽââ ïž
Câest moi Mathieu lâun des stratĂšges des mers, je suis lâĆil qui scrute lâhorizon et le maĂźtre des cartes marines. đ
Câest moi qui trace la route, qui lit les vents et qui Ă©vite les rĂ©cifs traĂźtres. Sans moi, lâĂ©quipage filerait droit vers les abysses ou tournerait en rond comme des mouettes affolĂ©es.
Je connais les Ă©toiles aussi bien que les voiles, et je mĂšne le navire avec prĂ©cision jusquâaux trĂ©sors les plus cachĂ©s. Car naviguer, ce nâest pas seulement avancer, câest savoir oĂč et comment voguer.
Alors, lĂšve lâancre, suis ma route, et tu verras : aucun ocĂ©an nâest trop vaste pour le vice-prĂ©sident navigation ! âïž
đŽââ ïž PRĂSENTATION DU VICE-PRĂSIDENT EN CHARGE DE LA NAVIGATION đŽââ ïž
Câest moi, Jean Luc, lâautre capitaine de la route des flots, celui qui garde toujours un Ćil sur la boussole et lâautre sur lâhorizon. đ
Quand les vents tournent et que les vagues grondent, je garde le cap. Je lis la mer comme un vieux grimoire et jâen dĂ©chiffre les humeurs. Sans moi, lâĂ©quipage se perdrait dans le brouillard ou sâĂ©chouerait sur les rĂ©cifs du doute.
Je connais chaque courant, chaque Ă©toile, chaque souffle du large. Aux cĂŽtĂ©s de Mathieu, je trace les routes secrĂštes, les passages cachĂ©s, lĂ oĂč les trĂ©sors de lâHippocup se dĂ©voilent. Car deux navigateurs, câest deux esprits unis pour guider la flotte vers le grand large.
Alors hisse la grand-voile et garde le cap : avec Jean Luc Ă la barre, aucun vent contraire ne pourra freiner la Pirate Cup ! âïž

